Questions fréquemment posées

En savoir plus sur Bwritr, nos services et notre mode de fonctionnement.
Questions fréquemment posées
Photo par Ann H. / Pexels
Table des matières
Dans : Entreprise

À propos de Bwritr

Qu'est-ce que Bwritr ?

Bwritr est une agence de publicité/marketing spécialisée dans la création de contenu, la communication d'entreprise, l'image de marque et la stratégie de contenu pour les petites et grandes entreprises.

En savoir plus : Notre histoire

Comment prononcer Bwritr ?

Comme vous voulez ! Mais nous prononçons le nom de notre entreprise comme "plus lumineux". Il s'inspire de notre passion pour la rédaction de documents sur le développement durable : nous pensons qu'une communication efficace a le pouvoir d'éclairer le monde.

Où est basé Bwritr ?

Notre siège est à Genève, en Suisse, mais nous sommes une équipe partiellement distribuée de 10 personnes basées dans six pays à travers le monde.

Nos services

Quelles sont les langues proposées par Bwritr ?

Nous proposons des services de rédaction, d'édition et de relecture multilingues en anglais, français, allemand et italien. Nous proposons également des services de traduction et de transcréation dans ces langues, ainsi que dans de nombreuses autres. Contactez nous pour plus de détails.

Quelle est la différence entre la rédaction, la relecture et l'édition ?

  • Le copywriting consiste à créer un texte à partir de zéro, sur la base d'un briefing.
  • La relecture consiste à vérifier en détail un texte fini afin d'y déceler des erreurs d'orthographe, de grammaire et de mise en forme.
  • L'édition consiste à apporter des modifications plus importantes à un texte, par exemple en adaptant le ton de la voix.

Qu'est-ce que la transcréation ?

Un texte bien écrit, mais mal traduit, est une véritable occasion manquée. C'est pourquoi Bwritr propose la "transcréation", l'art d'adapter fidèlement un excellent texte dans la plupart des langues en un anglais tout aussi excellent et vice-versa. En plus de comprendre l'essence du texte, nous apprécions son contexte culturel et commercial, ainsi que les nuances linguistiques propres à l'anglais.

Pour en savoir plus, consultez notre article de blog : Qu'est-ce que la transcréation ?

Sur quel type de communication Bwritr travaille-t-il ?

Nous proposons des services de rédaction, de relecture, d'édition, de traduction et de transcréation pour tous types de textes B2B et B2C. Voici quelques exemples :

  • Sites web
  • Communiqués de presse
  • Rapports sur le développement durable
  • Rapports annuels
  • Bulletins d'information
  • Brochures et dépliants
  • Scénarios vidéo
  • Discours
  • Campagnes de publicité
  • Rédaction conceptuelle
  • Communication interne
  • Articles de blog
  • Affiches
  • Lettres et courriels relatifs au service à la clientèle et à la gestion de la relation client
  • Rédaction SEO
  • Médias sociaux
  • Nouvelles propositions commerciales
  • Études de cas
  • Commerce électronique
  • Témoignages
Image : Pixabay

Bwritr utilise-t-il l'anglais américain ou britannique ?

Les deux ! Faites-nous savoir ce que vous préférez ou, si vous n'êtes pas sûr, nous pouvons vous faire une recommandation en fonction de vos objectifs et de votre public cible.

Bwritr propose-t-il des services de conception graphique ?

Bien que les mots soient notre principale préoccupation, nous disposons également d'une petite équipe de conception interne et nous travaillons en étroite collaboration avec de nombreuses agences de conception. Demandez-nous si vous souhaitez en savoir plus.

Secteurs d'activité et expérience

Avec quels secteurs d'activité Bwritr travaille-t-il ?

Nos rédacteurs ont une expérience très variée et ont travaillé sur des projets dans les domaines de la mode de luxe, de l'horlogerie, de la finance, du développement durable et du transport de marchandises, pour n'en citer que quelques-uns. Nous sommes convaincus que notre équipe peut mener à bien n'importe quel projet en respectant les normes les plus strictes.

Pourquoi ai-je besoin d'un rédacteur professionnel ?

Choisir les bons mots et le bon style pour obtenir les résultats dont vous avez besoin requiert des compétences et de l'expérience. Nos rédacteurs sont passionnés par la narration convaincante et la construction d'une marque, aidant le public à comprendre ce qui est unique dans votre entreprise ou votre organisation.

Si vous n'êtes pas de langue maternelle, nous pouvons également vous aider à faire en sorte que votre message passe parfaitement dans une autre langue.

Comment nous travaillons

J'ai un projet urgent. Dans quel délai Bwritr peut-il démarrer ?

Grâce à notre réseau de rédacteurs, nous avons la possibilité de lancer rapidement de nouveaux projets et de garantir un délai d'exécution rapide. N'hésitez pas à nous contacter pour plus de détails.

Nous avons décidé de travailler ensemble. Que se passe-t-il ensuite ?

L'un de nos rédacteurs vous appellera pour en savoir le plus possible sur votre projet, ainsi que sur vos objectifs et votre public cible. Plus vous nous donnerez d'informations, mieux ce sera !

Ensuite, nous rédigerons une première version que vous examinerez, suivie d'une deuxième version basée sur vos commentaires.

Pour les projets plus importants, la création d'un court échantillon de texte peut être la manière la plus efficace de commencer. Cela nous aide à trouver le style, le ton et le vocabulaire qui conviennent.

Dois-je fournir des lignes directrices sur la marque ou un guide de style linguistique ?

Si votre marque ou votre organisation dispose d'un guide de style, nous le suivrons de près afin de nous assurer que nos textes sont conformes à la voix de votre marque.

Si vous n'avez pas encore de guide de style, ne vous inquiétez pas : nos rédacteurs sont expérimentés dans la recherche du ton et du langage adéquats pour toute marque. Si le budget le permet, nous pouvons également créer pour vous un guide de style pour vos communications futures.

Honoraires

Combien coûtent les services de Bwritr ?

Nos tarifs varient en fonction du ou des services dont vous avez besoin. Nous fournissons toujours un devis avant de commencer le travail pour vous donner un contrôle total sur les coûts, et nous incluons au moins une réécriture dans le contrat. Nous sommes également à votre disposition pour répondre à vos questions ou discuter de votre projet une fois qu'il a commencé, afin que vous soyez au courant de son avancement et que vous puissiez nous faire part de vos commentaires au moment qui vous convient le mieux.

Si vous avez des besoins réguliers en matière de rédaction, d'édition ou de traduction, un contrat d'honoraires mensuels peut être l'option la plus rentable. Prenez contact avec nous pour discuter de vos besoins.

Rédigé par
Fiona Freeman
Écrivain. Lecteur. Amoureux de la nature. Buveur de café. Rédacteur en chef.
Commentaires
Plus de Bwritr Sarl
Bwritr organise régulièrement des réunions d'équipe pour partager des idées et se tenir au courant des tendances.
Entreprise

Notre approche

Nous sommes très fiers de faire les choses différemment, en remettant en cause les conventions et en repoussant les limites de ce qui est possible en matière de communication.
C'est très bien ! Vous vous êtes inscrit avec succès.
Bienvenue à nouveau ! Vous vous êtes connecté avec succès.
Vous vous êtes abonné avec succès à Bwritr Sarl.
Votre lien a expiré.
Succès ! Vérifiez votre courrier électronique pour obtenir le lien magique qui vous permettra de vous connecter.
Succès ! Vos informations de facturation ont été mises à jour.
Votre facturation n'a pas été mise à jour.